A Southern Grammar of Peace Amid the upheavals of this moment, the frontiers where China, India, and Pakistan meet still hold a buried vocabulary for connection. The work is to recover it from below. Every evening at the Wagah border, just before the sun goes down, two crowds gather to scream at each other across a painted line. On the Indian side at Attari, on the Pakistani side at Wagah, soldiers in fanned cockscomb headgear march toward a pair of iron gates, kick their boots higher than their heads, and lower their national flags in a choreography of furious symmetry. The crowds roar. Loudspeakers push the chants of one nation into the ears of the other. Then the gates clang shut and everyone goes home to dinner, cooked and eaten in the same Punjabi that is spoken on both sides of the wire. I have watched that ceremony. I have also watched the faces in the stands. What the spectacle performs is hatred. What it cannot hide is recognition. The people shouting across the line ...
The Margins Review · Culture-Centered Approach
The culture-centred blog of Mohan J. Dutta — Massey University, Aotearoa. Home of The Margins Review: critical intellectual opinions from Aotearoa to the world.