Skip to main content

Teaching communication in Singapore: Humility and commitment

A number of my friends have shared with me their wonder at our decision to move to Singapore. They have shared their surprise as well as their inspirations. I had a pretty solid appointment at Purdue in a leadership role and Debalina had promises of a tenure track career at one of the leading communication departments that also has a lot of history in the discipline.

Moving to Singapore and to NUS had a number of underlying reasons, a lot of them personal, and some really important ones that were professional.

One of the most salient reasons for the move was what I thought was a truly transformative opportunity for putting my commitments to de-Westernizing communication to action.

Of course, one could make the argument that the process of de-westernization needs to happen at the very heart of Empire. Through deconstructing and critique, the workings of power can be carefully examined within spaces of belonging in the Western academe.

I had been doing that, sometimes successfully at other times unsuccessfully from within the US academe for over a decade.

So what would be the opportunities for co-constructing communication in ways that are rooted outside of the US, in ways that are transformative? This question challenged me, intrigued me, and offered me both an opportunity and a challenge to test my commitment! I looked forward to the opportunity to work with some amazing colleagues who are doing amazing research and working through this very question from so many different ways.

So what have been my experiences in this over one year of teaching in Singapore?

As I shared in the previous blog post, it has struck me that a lot of how we teach communication and what we teach in communication continues to be centered in the US and in the West. We go back to teaching students about Aristotle and other dead Greek men when talking about rhetoric. We reproduce the racist assumptions of Lerner and Schramm when we teach principles of communication. We take Singapore as a departure, begin with core texts and then adapt these texts to Singapore, throwing in a case study here and there.

Increasingly, I am deeply dissatisfied with this strategy.

My dissatisfaction stems primarily from the inability of this strategy to meaningfully conceptualise communication in ways that are respectful of, mindful of, and informed by lived experiences in Singapore and more broadly in Asia.

I am also dissatisfied then by the aspirations we project for our students because these aspirations are bounded in Western ideals and value-systems.

I am dissatisfied more fundamentally with my inadequacies as a teacher. I am humbled by my everyday lived experiences in Singapore and by the complexities, negotiations, and resilience of everyday Singaporeans that I meet. I am inspired by the many voices in Singapore and the many insights they offer about communication.

As I reflect back on the project of decolonisation that is integral to this journey, I come to recognise the need to be humble as a teacher of communication. I can grow as a teacher centered in Singapore and in Asia through a commitment to learning and to letting this learning begin the un-learning!


Popular posts from this blog

The Haka, the Hurt, and the Work We Owe

  The Haka, the Hurt, and the Work We Owe An Indian in Aotearoa reflects on resistance, complicity, and the solidarities we have yet to build Mohan Jyoti Dutta I watched the haka. I watched it several times, in fact. Each time, I tried to sit with what I was feeling before reaching for what I was supposed to think. Let me be honest about who I am in this conversation, because that matters. I am an upper caste, upwardly mobile Indian man. I am a professor at a university in Aotearoa. I carry the accumulated privileges of Brahminical socialisation, of English-medium education, of institutional access that was never designed for the communities I now write about and alongside. I say this not as confession but as orientation — because where you stand shapes what you see, and I have learned, through years of working with communities at the margins, that the refusal to name your own location is itself a colonial habit. The haka directed at Parmjeet Parmar did not offend me. It ...

Whiteness, NCA, and Distinguished Scholars

In a post made in response to the changes to how my discipline operates made by the Executive Committee of the largest organization of the discipline, the National Communication Association (NCA), one of the editors of a disciplinary journal Rhetoric and Public Affairs (RPA), Professor Martin J. Medhurst, a Distinguished Scholar of the discipline, calls out what he sees as the threat of identity (see below for his full piece published in the journal that he has edited for 20+ years, with 2019 SJR score of 0.27). In what he notes is a threat to the "scholarly merit" of the discipline, Professor Medhurst sets up a caricature of what he calls "identity." In his rhetorical construction of the struggles the NCA has faced over the years to find Distinguished Scholars of colour, he shares with us the facts. So let's look at the facts presented by this rhetor. It turns out, as a member of the Distinguished Scholar community of the NCA, Mr. Medhurst has problems with w...

The Substack and the Slur: How a Manufactured Crisis Toppled a Wahine Māori Political Editor

  The Substack and the Slur: How a Manufactured Crisis Toppled a Wahine Māori Political Editor On the architecture of the Aotearoa culture-war machine, and the danger it poses to a democracy heading into 2026 There is a particular cadence to the afternoon on which the career of a senior Māori journalist  at TVNZ is finished. It is unhurried. It begins with a tweet — in this case, a single image of a typed statement, posted by Maiki Sherman, the now-former political editor of TVNZ, on the afternoon of Friday, 8 May 2026, announcing that she had parted ways with the broadcaster. The post was terse, dignified, and final. As RNZ later reported , Sherman wrote that the scrutiny of the previous week had placed enormous pressure on her and rendered her role "untenable." The first wahine Māori to lead a major broadcaster's political team was gone. The story that finished her had not, ten days earlier, existed in any newspaper, on any wire, on any website you would consider mai...